Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪团包括两个不同
由商人和走私者组
团。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪团包括两个不同
由商人和走私者组
团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样
意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂选举过程,包括五次不同类型
选举,都已
功地完
了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭员常常持有不同
身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现题,但是做法与应对现有挑战
做法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留自由
推定在本质上不同于对保留有效性
推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验不同国家选择以不同方式抚平过去
经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同反对最好采用不同
名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力结果将与以往
努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同本构
,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关题可能有不同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同
培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
研究
的不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
现新的问题,但是做法与应对现有挑战的做法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验的不同国家选择以不同方式抚平过去的经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域的不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的生物群落可能与周坡
为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不样的意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新的问题,但是做法与应对现有挑战的做法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验的不同国家选择以不同方式抚平过去的经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域的不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个同
由商人和走私者组成
集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里生物群落可能与周围大陆坡大为
同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服同部分有
一样
意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种同目
制定了许多
同
取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂举过程,包括五次
同类
举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有同
身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新问题,但是做法与应对现有挑战
做法没有
同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留自由
推定在本质上
同于对保留有效性
推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验同国家
择以
同方式抚平过去
经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,同
反对最好采用
同
名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力结果将与以往
努力有所
同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用同国家
同
成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关问题可能有同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要
同
培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地集团包括两个
的由商人和走私者组成的集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的部分有
一样的意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这面,我国希望看到确立若干
作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种目的制定了许多
的取样和分析
法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次类型的选举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有的身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新的问题,但是做法与应现有挑战的做法没有
。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
提出保留的自由的推定在本质上
于
保留有效性的推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验的国家选择以
式抚平过去的经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,的反
最好采用
的名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用国家
的成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地和政治环境,后者
有关问题可能有
做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域的重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都样
格,但却需要
的培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这,
国希望看到确立若干
作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一定,促进其各
业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新的问题,但是做法与应对现有挑战的做法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验的不同国家选择以不同式抚平过去的经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地和政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域的不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的定了许多不同的取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新的问题,但是做法与应对现有挑战的做法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验的不同国家选择以不同方式抚平过去的经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域的不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同的培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同由商人和走私者组成
集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终道德或宗教规范系统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里生物群落可能
大陆坡大为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样
意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复举过程,包括五次不同类型
举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新问题,但是做法
应对现有挑战
做法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留自由
推定在本质上不同于对保留有效性
推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验不同国家
择以不同方式抚平过去
经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同反对最好采用不同
名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力结果将
以往
努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同样格,但却需要不同
培训战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包不同
由商人和走私者组成
集团。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样
意思。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干作机制。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样和分析方法。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂选举过程,包
五次不同类型
选举,都已成功地完成了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同身份证件。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新问题,但是
法与应对现有挑
法没有不同。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留自由
推定在本质上不同于对保留有效性
推定。
Diferentes países con sus experiencias respectivas han optado por medios diferentes de hacer frente a su pasado.
拥有各自经验不同国家选择以不同方式抚平过去
经历。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同反对最好采用不同
名称,以示区别。
Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.
他坚信,这些努力结果将与以往
努力有所不同。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地方和政治环境,后者对有关问题可能有不同法。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包5项区域性附件,反映了各区域
不同重点。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这种军官可能都同样
格,但却需要不同
培训
略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。